上了门。

    “不信你去问问姜时焰啊!”

    “去酒去!碎怕碎!”

    泰国选手塔纳指着歌词本上那句中文,眉头拧成了麻花:“姜!这个‘执念’……怎么念?还有‘全世界’,舌头,不会动了!”

    他努力模仿,发出的音却七扭八歪。

    几乎是同时,国内练习生王瀚也哭丧着脸,对着泰语歌词抓狂:“姜哥,你给评评理!这泰语‘??????????????????’长得跟贪吃蛇似的,也太难念了,比中文难多了!”

    塔纳不服:“中文,‘执念’,‘全世界’,发音,太复杂!像在嘴里打架!”

    王瀚立刻反驳:“你们泰语才反人类!音调那么多,字母还长得像画画!”

    两人你一言我一语,声音越来越大,吸引了周围不少看热闹的目光。

    原来这两兄弟从午饭时便开始练歌,两人唱着唱着不知为何就变成了在争论哪个国家语言更难,吵到最后

    这想到了姜时焰,就想让他评评理。

    弹幕看着这乐子跟着起哄:

    【《无界少年营》之《语言学巅峰对决》!】

    【笑死,梦想还没唱给世界听,先为语言打起来了!】

    【快请翻译人才姜时焰仲裁!】

    被吵得脑仁疼的姜时焰,默默放下刚喝了一口的草莓奶。

    他拿起自己那张歌词纸,上面除了歌词,还被他用笔随手标注了一些只有他自己才懂的发音要点和节奏标记。

    “停。”

    他声音平静,却带着一种奇异的穿透力,让争论的两人瞬间安静下来。

    姜时焰没有直接评判谁对谁错,而是先看向塔纳,用流利的中文清晰地说道:“‘执念’,Zhí&bp;à。试着想象‘执’是坚定的握住,‘念’是心中的信念。‘全世界’,qUá&bp;Shì&bp;è,把‘全’字稍微拉长,想象气息贯通。”

    他放慢速度,字正腔圆地示范,每一个音节都精准到位。

    塔纳跟着念了两遍,虽然仍有口音,但比刚才清晰流畅了许多,他惊喜地睁大眼睛:“好像……有点对了!”

    接着,姜时焰转向王瀚,他没有用简单的谐音,而是指着那句泰语解释道:“这句‘??????????????????’,意思是‘同样的决心’。你不需要一下子记住所有字母。”

    “把它拆开,‘????’(KhWām)是‘事情、状态’,‘??????’(t?āCa)是‘决心’,‘????????’(dī?&bp;ka)是‘相同’。理解意思,再跟读旋律,会容易很多。”

    他甚至轻轻哼唱了那一小段泰语旋律,帮助王瀚建立音感。

    王瀚试着跟唱,专注于旋律和关键词的意思后,居然也磕磕绊绊地顺下来了。

    姜时焰拿起旁边的水笔,在他那张歌词纸的空白处,用中文写下了那句核心歌词:

    「不同语言,却有同个执念。」

    他指着这行字,目光扫过塔纳和王瀚,也扫过了周围悄悄围观的选手们,语气依旧平淡,却带着一种直击人心的力量:

    “歌词里不是唱了吗?‘不同语言,却有同个执念’。我们来自不同地方,说着不同的语言,甚至觉得对方的语言像天书。”

    他顿了顿,指尖轻轻点在那“执念”二字上。

    “但此刻,站在这个练习室里,你们捧着同样的歌词本,哼着同样的旋律,汗流在同一个地板上,这份想要站上舞台、想要被看见、想要把梦想唱给全世界听见的心,是一样的。”

    “语言是工具,是桥梁,不应该是墙壁,更不应该是你们在这里争论谁更难的理由。有这功夫,不如多纠正一个发音,多练习一遍。这才是同个执念,不是吗?”

    这也是姜时焰选专业时的想法,语言是看番看美剧时不用总盯着字幕看的工具,一旦掌握,体验感翻倍。

    一番话,如同清泉流入心田,瞬间浇熄了塔纳和王瀚之间那点无谓的争胜之心。

    两人看着歌词纸上那行字,又看向对方,脸上都露出了惭愧和醒悟的表情。

    “对不起,王瀚。”塔纳用还带着口音的中文说。

    “我也有不对,塔纳。”王瀚不好意思地挠头。

    两人互相拍了拍肩膀,拿着歌词本,跑到一边互相充当起对方的语言小老师了。

    周围看热闹的选手们也若有所思,纷纷低下头,更认真地看起了歌词。

    姜时焰看着和解的两人,听着周遭不同声音唱出的主题曲,不自觉摸了摸脑袋。

    刚才,好像说出了什么不得了的话。

章节目录

我一素人翻译,你让我成团出道?所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者富小拉的小说进行宣传。欢迎各位书友支持富小拉并收藏我一素人翻译,你让我成团出道?最新章节