第866章 卡卡瓦夏的“赌注”(1/3)
自砂金在营帐中降生,伴随着那阵大雨,一同坠入这片干涸的大地。
啊——苦难与哀伤,追逐与逃离。
名为卡卡瓦夏的幸运之子,就这样开始了他的一生。
被...命运追逐的一生。
.....
“卡卡瓦夏,你去哪儿了...嗯,你受伤了?!”
“我把它拿回来了,姐姐”
“你去找他们了…?太危险了!这只是一串项链,不能吃,也不是水,没有它我们也能活下去”
“但我不能没有你,弟弟…不要再靠近那群卡提卡人了,好吗?”
画面随着记忆的涟漪,回到了砂金的过去。
天幕中,幼时的砂金正在和他的姐姐交谈着。
在那无主荒星【茨冈尼亚-4】上。
幼时的砂金,随着他的家人,在这片荒芜的大地上不断迁徙,以躲避层出不穷的天灾与人祸。
埃维金人,在当地的文化中意为【蜂蜜】
而卡卡瓦夏这个名字,更是幸运的象征。
然而,这满溢着蜜糖般甜腻香气的称谓,与拥有强运的卡卡瓦夏相结合后。
却只拥有一个极其悲惨的过去。
.....
“姐姐,不要怕”,幼时的卡卡瓦夏摇了摇头,他伸手掩盖住了自己的伤疤,“卡提卡人很笨,但我很聪明,和他们玩【游戏】,赢的一定是我”
“赢?到底发生了什么?快告诉我”
一听到游戏两个字,姐姐脸上的表情就变得越发担忧,她将项链丢在一旁,检查起砂金的伤势来。
“我和他们打了赌,赌沙漠里的两只小鸟,还有我,哪个会先死掉...嗯,我赢了”
“他们怀疑我出千,但我没有...我赢得光明正大”
在姐姐的怀中,砂金吐露了他的行为。
他将自己的生命当做筹码,从那群卡提卡人手中,赢回了母亲留给姐姐的项链。
但是,面前砂金的行为,姐姐却一点儿也高兴不起来。
她注视着砂金,十分认真的嘱咐道,“我知道你能赢...你一直是个运气很好的孩子,你的幸运是地母神的恩赐”
“可这不是你去找卡提卡人硬碰硬的理由,他们嗜血、残忍,贪得无厌——别忘了爸爸妈妈...”
“这只是一串项链...可是卡卡瓦夏,你是我最后的家人了”
-----
砂金的故事。
在天幕之外的一群特殊族群中,引起了十分强烈的共鸣。
和埃维金人一样,他们也以千年为尺度,在欧洲大陆上不断流离与迁徙。
“卡卡瓦夏...”
“芬戈-比约斯”
吉普赛人的族群中。
他们乘着夜色,注视着天幕中砂金,口中则不断重复着砂金的名字,以及地母神的名讳。
多么相似啊...或许他与我们是失散在不同世界的家人。
吉普赛人们如此想着。
在他们的神话中,有一位贤者被尊称为【救世主】——【神父·芬戈】
而庆祝他的节日,也被称之为【卡卡瓦】。
至于地母神的后缀【比越斯】,也是一位家庭守护神的称谓。
啊,多么相似。
吉普赛人们又一次重复道。
与埃维金人一样
他们都不被这片大地欢迎,或被驱逐,或被敌视,或被杀戮。
只能不断的去往新地区,在流浪和迁徙中试图找到一个永恒的家园。
.....
“可怜的孩子...他们并生于这片大地,却不被这片大地所欢迎”
“流离,迁徙..只能在灾厄的追逐中被迫逃窜”
“愿伟大的母神能庇佑这唯一的幸存者”
人们啜泣着。
砂金的故事,令这群同样流离失所的吉普赛人感同身受。
他们聚集在火堆旁,低声祈祷,希望那三重眼的地母神能够庇护埃维金人的唯一幸存者。
而在祈祷和哀叹之余。
吉普赛人的群体中逐渐流传起这么一则传言。
【或许我们的祈愿之地,正是那荒芜的茨冈尼亚】
【就如卡卡瓦夏一样,我们的祖先也曾被当做奴隶在贩卖,在一次偶然的巧合中,来到现在这片大地上】
在不断迁徙的过程中,他们从巴尔干半岛一直朝欧洲的繁华地带迁徙,进而知晓了许多在基督徒中流传的“预言”
其中一条是这么说的——
【当救主乘坐由歌裴木建造的方舟降临大地,身负圣子之血的知更鸟会高声鸣啼,宣告休息日的到来】
【届时,在祂的注视下,我们将离开苦难的人间,去往谐乐的乐园】
这是在基督徒群体中,流传甚广,甚至于广受欢迎的【预言】
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
啊——苦难与哀伤,追逐与逃离。
名为卡卡瓦夏的幸运之子,就这样开始了他的一生。
被...命运追逐的一生。
.....
“卡卡瓦夏,你去哪儿了...嗯,你受伤了?!”
“我把它拿回来了,姐姐”
“你去找他们了…?太危险了!这只是一串项链,不能吃,也不是水,没有它我们也能活下去”
“但我不能没有你,弟弟…不要再靠近那群卡提卡人了,好吗?”
画面随着记忆的涟漪,回到了砂金的过去。
天幕中,幼时的砂金正在和他的姐姐交谈着。
在那无主荒星【茨冈尼亚-4】上。
幼时的砂金,随着他的家人,在这片荒芜的大地上不断迁徙,以躲避层出不穷的天灾与人祸。
埃维金人,在当地的文化中意为【蜂蜜】
而卡卡瓦夏这个名字,更是幸运的象征。
然而,这满溢着蜜糖般甜腻香气的称谓,与拥有强运的卡卡瓦夏相结合后。
却只拥有一个极其悲惨的过去。
.....
“姐姐,不要怕”,幼时的卡卡瓦夏摇了摇头,他伸手掩盖住了自己的伤疤,“卡提卡人很笨,但我很聪明,和他们玩【游戏】,赢的一定是我”
“赢?到底发生了什么?快告诉我”
一听到游戏两个字,姐姐脸上的表情就变得越发担忧,她将项链丢在一旁,检查起砂金的伤势来。
“我和他们打了赌,赌沙漠里的两只小鸟,还有我,哪个会先死掉...嗯,我赢了”
“他们怀疑我出千,但我没有...我赢得光明正大”
在姐姐的怀中,砂金吐露了他的行为。
他将自己的生命当做筹码,从那群卡提卡人手中,赢回了母亲留给姐姐的项链。
但是,面前砂金的行为,姐姐却一点儿也高兴不起来。
她注视着砂金,十分认真的嘱咐道,“我知道你能赢...你一直是个运气很好的孩子,你的幸运是地母神的恩赐”
“可这不是你去找卡提卡人硬碰硬的理由,他们嗜血、残忍,贪得无厌——别忘了爸爸妈妈...”
“这只是一串项链...可是卡卡瓦夏,你是我最后的家人了”
-----
砂金的故事。
在天幕之外的一群特殊族群中,引起了十分强烈的共鸣。
和埃维金人一样,他们也以千年为尺度,在欧洲大陆上不断流离与迁徙。
“卡卡瓦夏...”
“芬戈-比约斯”
吉普赛人的族群中。
他们乘着夜色,注视着天幕中砂金,口中则不断重复着砂金的名字,以及地母神的名讳。
多么相似啊...或许他与我们是失散在不同世界的家人。
吉普赛人们如此想着。
在他们的神话中,有一位贤者被尊称为【救世主】——【神父·芬戈】
而庆祝他的节日,也被称之为【卡卡瓦】。
至于地母神的后缀【比越斯】,也是一位家庭守护神的称谓。
啊,多么相似。
吉普赛人们又一次重复道。
与埃维金人一样
他们都不被这片大地欢迎,或被驱逐,或被敌视,或被杀戮。
只能不断的去往新地区,在流浪和迁徙中试图找到一个永恒的家园。
.....
“可怜的孩子...他们并生于这片大地,却不被这片大地所欢迎”
“流离,迁徙..只能在灾厄的追逐中被迫逃窜”
“愿伟大的母神能庇佑这唯一的幸存者”
人们啜泣着。
砂金的故事,令这群同样流离失所的吉普赛人感同身受。
他们聚集在火堆旁,低声祈祷,希望那三重眼的地母神能够庇护埃维金人的唯一幸存者。
而在祈祷和哀叹之余。
吉普赛人的群体中逐渐流传起这么一则传言。
【或许我们的祈愿之地,正是那荒芜的茨冈尼亚】
【就如卡卡瓦夏一样,我们的祖先也曾被当做奴隶在贩卖,在一次偶然的巧合中,来到现在这片大地上】
在不断迁徙的过程中,他们从巴尔干半岛一直朝欧洲的繁华地带迁徙,进而知晓了许多在基督徒中流传的“预言”
其中一条是这么说的——
【当救主乘坐由歌裴木建造的方舟降临大地,身负圣子之血的知更鸟会高声鸣啼,宣告休息日的到来】
【届时,在祂的注视下,我们将离开苦难的人间,去往谐乐的乐园】
这是在基督徒群体中,流传甚广,甚至于广受欢迎的【预言】