第十七章 占卜(2/2)
这不就和我家楼下那个假算命的差不多,喜欢用一些模糊的意象和宽泛的问题套顾客的话,然后再给出答案,与其说是占卜,不如说是用心理学一点点挖掘顾客的信息。
唉,我做转运仪式之前还找他算了一次,结果说我什么,这是我提升自我,跨越阶层的机会,什么鲤鱼跃龙门的祥瑞之象......克莱恩点在花名册上的手指颤了颤。
好像某种意义上,那家伙说对了。
“还有......”他本能想跳过棕发女士推荐的布伦顿先生,“还有,我想问一下,为什么这里为什么叫占卜家俱乐部,而不是占卜者,我看刚才你在向我介绍时,都是在用占卜者这个称呼。”
不知是不是对布伦顿的形容展开了克莱恩的联想,他突然换了个话题。
听到这个问题,棕发女士的微笑有些僵硬,但还是耐心解释道:
“因为这样会显得更专业。”
她沉默了两秒了,然后才继续说道:“其实凡纳森先生也提到过类似的问题,他说自己的水平比起因蒂斯和海上活跃的流浪占卜者们,还不足以被称为占卜家,不过布伦顿先生和俱乐部的老板,都认为这样更有利于吸引更多喜欢占卜的朋友加入,所以没有用占卜者命名。”
唉,我做转运仪式之前还找他算了一次,结果说我什么,这是我提升自我,跨越阶层的机会,什么鲤鱼跃龙门的祥瑞之象......克莱恩点在花名册上的手指颤了颤。
好像某种意义上,那家伙说对了。
“还有......”他本能想跳过棕发女士推荐的布伦顿先生,“还有,我想问一下,为什么这里为什么叫占卜家俱乐部,而不是占卜者,我看刚才你在向我介绍时,都是在用占卜者这个称呼。”
不知是不是对布伦顿的形容展开了克莱恩的联想,他突然换了个话题。
听到这个问题,棕发女士的微笑有些僵硬,但还是耐心解释道:
“因为这样会显得更专业。”
她沉默了两秒了,然后才继续说道:“其实凡纳森先生也提到过类似的问题,他说自己的水平比起因蒂斯和海上活跃的流浪占卜者们,还不足以被称为占卜家,不过布伦顿先生和俱乐部的老板,都认为这样更有利于吸引更多喜欢占卜的朋友加入,所以没有用占卜者命名。”