案主导权呀。”

    奥维斯托法师塔,第9层。

    老师把罗兰召唤了上去,他也看到了这个新闻。

    “你知道他们为什么能够这么快把那些咒语魔改完成吗?”

    “知道,他们选择了蔓藤式的发展策略,具有后发的优势。”

    “你知道就好,现在还真是有些麻烦了,这摆明了就是要搭上你的发展成果呀!”

    如果欧斯字母音标方案仅仅只是标注亚特莱茵语的,他还不会这么说,但这东西摆明了就是在赛里斯拼音出来的时候,想要与之抢夺主导权的。

    它标注的语言是甲骨文,金文,甚至后续发展的任何赛里斯文字!

    “根据语言符号的任意性原理,用不同读音来标注同一套文字都是可行的,谁能占据上风,就看支持的人群。

    这和其他法术构造,应用环境支持一样……

    只要是能够魔法化的语言,本质上都能完成绝大部分的改造,以及施展法术。

    只是运行效率和施法成本会有所差别。

    它不需要做得比你的赛里斯拼音好,甚至差上一些都无所谓。

    形成习惯和支持的环境之后,大家就很难再有理由多花代价去用你的赛里斯拼音了。

    这样一来,你基于赛里斯拼音作出的任何创新和发展,都会被视作探索之举,而最终落实到应用层面的好处,是他们的……”

    奥维斯托特意提醒了一下罗兰。

    罗兰面色凝重,点了点头。

    “你甚至都没有办法出来公开指责,因为他们愿意付权益金给你,基于你这一套东西来开发,是符合法律规范的!”

    奥维斯托谈及了另外一个问题。

    “就好比轮子总是圆形的,奥术师们重复制造这种东西,是对资源的极大浪费。

    奥术探索的道路上,总是要有人甘于奉献和牺牲的。

    那个人为什么不能是你呢?

    奥术界同样会对你的成果有所补偿,给你应得的名誉和地位。

    大家同样还是会把你视作创始人,革新者……

    但,实利是他们的,应用的成果是欧托多克斯的!

    当然,你也可以选择放弃赛里斯拼音,放弃这一套注音领域的发展。

    但他们也并非一直都是蔓藤,真要给他们机会,同样能够发展出自己的这一套咒语化成果的!”

    ……

    帕诺,布诺,皮米勒这三员赛里斯学派的先锋大将同样发现了这一点,先后主动来信询问,打探罗兰的态度。

    “平心而论,他们基于我「法师护甲」的改良,确实是符合规范的,甚至有可能给我带来一部分二次开发的权益金,但我这种又不是基础性的原理,二次开发也是在损害我的利益啊!

    我更宁可自己来做改良!”

    “是啊,他们这一套未免也太无耻了,敢情以后我们再出什么成果,他们都能跟着抄一套?”

    “看来那帮人是打算把欧斯字母音标方案作为赛里斯语的‘方言’来推广了!”

    罗兰沉吟良久,统一作出回复:“大家稍安勿躁,我想想办法。”

    这一想,就是好几天。

    暂时而言,都堪称无解。

    因为这本质上,属于方言问题。

    从语言学的角度来看,普通话是官方推行的标准读音。

    但汉语汉字,真的只有这一套官方推行的标准读音吗?

    未必见得。

    从本质上而言,赛里斯拼音所标准的现代普通话,同样是一种北方地区的方言,

    粤语是不是汉语?

    闽南语是不是汉语?

    客家话是不是汉语?

    这些统统都是!

    汉语体系之内的方言,都是我华夏文明大家庭的一员。

    那么现在突然跑出来一个欧斯字母音标方案……

    等等!

    这家伙……

    不对!

    这家伙不是我华夏文明大家庭的一员啊!

    罗兰一拍脑袋,感觉自己发现它的本质了。

    这家伙,是自己跑来亚特莱茵之后,跟着亚特莱茵厮混一番,不经意间被人偷取了种子,偷偷摸摸生下来的。

    它未必见得继承了赛里斯语的优良基因,反而可能具备一定的缺陷性啊!

    罗兰可是深刻明白,“niúbī”和“NewBee”之间差异性的。

    简单的咒语,其实还无所谓这样的偏差,因为一两个音节有误差,魔法共鸣的效率差别可能也仅仅只是1%上下而已,那么几个音节,几十个音节呢?

    从原理上来说……

    偏差会越来越大!

    但这种偏差,别人也不是想不到。

    它究竟是向着好的方向偏差,还是向着差的方向偏差?

    罗兰把自己的这个观点和露妮芙丝等人提起,众人也默然。

 
本章未完,请点击下一页继续阅读》》

章节目录

奥术之语言学家所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者不问苍生问鬼神的小说进行宣传。欢迎各位书友支持不问苍生问鬼神并收藏奥术之语言学家最新章节