第六十五章 国外的女友来电,青春如此(7/12)
一块金箔,贴在深蓝的夜幕上。
周围的星子众星拱月,散发着淡淡的光晕。
远处的草丛中传来几声清脆的虫鸣,夜晚的风带着潮湿的露水气息扑面而来。
叶翎道:“今天的夜色很美。”
洛夏韵顿了会,说道:“可惜,不能和你一块看了。”
她勉强笑了笑,“要是我这边是晚上,还能和你一起看星星。”
“可惜现在是白天。”
洛夏韵望了眼校园操场,和她肤色不同,头发颜色也不同的同学们三三两两的坐在外面聊天,休息。
她有点像是独立行走在人群中的孤独的动物,和周围的环境格格不入。
初次在一个全然陌生的环境中独自生活,洛夏韵心中的不安和孤独,却无人倾诉。
叶翎此时的电话就像茫茫大海中的一艘船,让洛夏韵突然感到一阵安心。
洛夏韵道:“真想念在清水镇的生活啊。”
叶翎道:“怎么了,在那边不习惯吗?”
洛夏韵道:“嗯,有点。”
叶翎一听这话,心中不知为何有些难过。
也许是心疼喜欢的女孩,洛夏韵语气中的忧伤,也让叶翎感到有些难过。
和洛夏韵在一起时,叶翎总是不愿见到她伤心。
他希望自己喜欢的女孩每天都是开开心心的,像个小太阳般,永远明媚动人。
如果可能的话,叶翎真想此时立刻飞过去陪她。
叶翎道:“怎么了,可以跟我说说。”
“虽然我不能陪在你身边,但是帮你排忧解难,倒是可以一试。”
洛夏韵道:“其实也没什么,可能只是初来乍到,所以有些不习惯而已。”也许是不想让叶翎担心,洛夏韵换了副轻松地语气。
“一开始都会有些不习惯的,而且国外和国内的生活差别很大,无法适应很正常。”
“过段时间就好了。”
洛夏韵故作坚强的语气让叶翎更是心疼,叶翎发现她在强撑。
也许有些事情,真的不是三言两语就可以说清楚的。
就像叶翎永远无法理解洛夏韵一个人身处异国他乡的孤独和不安,洛夏韵无法把这种感觉清晰地描述出来。
叶翎想要关心洛夏韵,却发现自己好像说什么都没用。
这种感觉就像很关心一个人,却无力帮助对方一样,让叶翎感到有些沮丧。
但是这种感觉是一瞬间的,很快,叶翎又打起精神来。
他并不觉得距离是恋爱中的难题,不爱才是。
如果他们互相喜欢的话,距离又算得了什么呢?
叶翎道:“其实我能听出来,你现在有点难过。”
“你的语气不是很高兴。”
洛夏韵勉强笑道:“唉,被你发现了。”
叶翎道:“你这几天有好好休息吗?感觉没什么精神呢。”
洛夏韵想了想,说道:“确实有些失眠。”
“不过是因为学习的压力,再加上跟同学交流沟通不是很顺畅,所以……”
叶翎道:“全英文的授课,应该很不习惯吧。”
洛夏韵叹了口气道:“是啊,我原本以为我的英语成绩还挺不错的,只要认真听,还是能大概听懂的。”
“但是上第一节课的时候我就懵了,老师的语速简直像坐火箭一样。”
“我一整节课听得云里雾里,到后来就完全走神了。”
叶翎道:“国内英语口语确实还有欠缺。”
他想起刘小玲说英语时总是有很浓重的口音,要不是听习惯了,真的很难听懂。
要是换个外国人来上她的课,估计也是一头雾水吧。
洛夏韵道:“确实是这样,出国后才发现,在国内学的那点英语压根就用不上。”
“听习惯了磁带里的英语听力,再真实听外国人说话,感觉简直就是乌龟和兔子的速度的区别。”
“他们平常说话,连读很多,再加上一些我都没有听说过的口语化单词,沟通起来真的有点费劲。”这点叶翎倒是很能理解。
比如英文中有一句raincatsanddogs,直译过来就是下猫下狗,cat和dog是猫和狗的意思。
但实际上这句话在英语中的语境是指倾盆大雨。
中文里也有很多日常口语化的词,比如什么“钻空子”、“碰钉子”、“吹牛皮”之类的词语。
如果直译成英语,很多外国人也压根不知道什么意思。
想要说好这些词,不被人笑话的话,就必须深入这个国家的文化中,叶翎道:“那你的同学呢,有能说得上话的朋友吗?”
洛夏韵道:“有些华人同学,我们能用中文沟通。”
叶翎想了想,这样还好,至少能找到个说话的人,不至于太孤独。
叶翎道:“那你可以多尝试和他们交朋友。”
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
周围的星子众星拱月,散发着淡淡的光晕。
远处的草丛中传来几声清脆的虫鸣,夜晚的风带着潮湿的露水气息扑面而来。
叶翎道:“今天的夜色很美。”
洛夏韵顿了会,说道:“可惜,不能和你一块看了。”
她勉强笑了笑,“要是我这边是晚上,还能和你一起看星星。”
“可惜现在是白天。”
洛夏韵望了眼校园操场,和她肤色不同,头发颜色也不同的同学们三三两两的坐在外面聊天,休息。
她有点像是独立行走在人群中的孤独的动物,和周围的环境格格不入。
初次在一个全然陌生的环境中独自生活,洛夏韵心中的不安和孤独,却无人倾诉。
叶翎此时的电话就像茫茫大海中的一艘船,让洛夏韵突然感到一阵安心。
洛夏韵道:“真想念在清水镇的生活啊。”
叶翎道:“怎么了,在那边不习惯吗?”
洛夏韵道:“嗯,有点。”
叶翎一听这话,心中不知为何有些难过。
也许是心疼喜欢的女孩,洛夏韵语气中的忧伤,也让叶翎感到有些难过。
和洛夏韵在一起时,叶翎总是不愿见到她伤心。
他希望自己喜欢的女孩每天都是开开心心的,像个小太阳般,永远明媚动人。
如果可能的话,叶翎真想此时立刻飞过去陪她。
叶翎道:“怎么了,可以跟我说说。”
“虽然我不能陪在你身边,但是帮你排忧解难,倒是可以一试。”
洛夏韵道:“其实也没什么,可能只是初来乍到,所以有些不习惯而已。”也许是不想让叶翎担心,洛夏韵换了副轻松地语气。
“一开始都会有些不习惯的,而且国外和国内的生活差别很大,无法适应很正常。”
“过段时间就好了。”
洛夏韵故作坚强的语气让叶翎更是心疼,叶翎发现她在强撑。
也许有些事情,真的不是三言两语就可以说清楚的。
就像叶翎永远无法理解洛夏韵一个人身处异国他乡的孤独和不安,洛夏韵无法把这种感觉清晰地描述出来。
叶翎想要关心洛夏韵,却发现自己好像说什么都没用。
这种感觉就像很关心一个人,却无力帮助对方一样,让叶翎感到有些沮丧。
但是这种感觉是一瞬间的,很快,叶翎又打起精神来。
他并不觉得距离是恋爱中的难题,不爱才是。
如果他们互相喜欢的话,距离又算得了什么呢?
叶翎道:“其实我能听出来,你现在有点难过。”
“你的语气不是很高兴。”
洛夏韵勉强笑道:“唉,被你发现了。”
叶翎道:“你这几天有好好休息吗?感觉没什么精神呢。”
洛夏韵想了想,说道:“确实有些失眠。”
“不过是因为学习的压力,再加上跟同学交流沟通不是很顺畅,所以……”
叶翎道:“全英文的授课,应该很不习惯吧。”
洛夏韵叹了口气道:“是啊,我原本以为我的英语成绩还挺不错的,只要认真听,还是能大概听懂的。”
“但是上第一节课的时候我就懵了,老师的语速简直像坐火箭一样。”
“我一整节课听得云里雾里,到后来就完全走神了。”
叶翎道:“国内英语口语确实还有欠缺。”
他想起刘小玲说英语时总是有很浓重的口音,要不是听习惯了,真的很难听懂。
要是换个外国人来上她的课,估计也是一头雾水吧。
洛夏韵道:“确实是这样,出国后才发现,在国内学的那点英语压根就用不上。”
“听习惯了磁带里的英语听力,再真实听外国人说话,感觉简直就是乌龟和兔子的速度的区别。”
“他们平常说话,连读很多,再加上一些我都没有听说过的口语化单词,沟通起来真的有点费劲。”这点叶翎倒是很能理解。
比如英文中有一句raincatsanddogs,直译过来就是下猫下狗,cat和dog是猫和狗的意思。
但实际上这句话在英语中的语境是指倾盆大雨。
中文里也有很多日常口语化的词,比如什么“钻空子”、“碰钉子”、“吹牛皮”之类的词语。
如果直译成英语,很多外国人也压根不知道什么意思。
想要说好这些词,不被人笑话的话,就必须深入这个国家的文化中,叶翎道:“那你的同学呢,有能说得上话的朋友吗?”
洛夏韵道:“有些华人同学,我们能用中文沟通。”
叶翎想了想,这样还好,至少能找到个说话的人,不至于太孤独。
叶翎道:“那你可以多尝试和他们交朋友。”