你这么说。”康斯薇露听到伊莎贝拉默默在心里想她对艾娃的判断果然是正确的。

    “当我自杀的时候,我抓着詹姆斯唯一留给我的一样东西,镶嵌有他的画像的项链。我的母亲一定将它拿走了,”康斯薇露感到那条项链或许是她留在这世界上唯一的不舍与遗憾,“这也是为什么她……”

    “她突然对我大发雷霆的原因。”伊莎贝拉说,“别担心,康斯薇露,我会帮你把那个项链拿回来的。”

    她的眼神之坚定,是康斯薇露18年来从未在自己身上看到过的。这一刻,康斯薇露再一次在心里确认了一个事实:从此以后康斯薇露·范德比尔特的人生不再属于她了,而是属于伊莎贝拉·杨。然而,康斯薇露惊讶地发现自己竟然有几分庆幸继续她的人生的是伊莎贝拉,而不是未来世界的其他任何一个人。

    “康斯薇露小姐,您睡了吗?”安娜的声音在三下突兀的敲门声后响起,“范德比尔特太太打发我来看看您的情况。”

    康斯薇露还没来得及提醒伊莎贝拉,对方就已经以敏捷无比的姿势滑进了被窝,装出了一副熟睡的样子。动作之娴熟,不禁让康斯薇露怀疑伊莎贝拉的前世是否常常干这样的事情。

    几秒钟后,没听到回应的安娜端着一盏油灯蹑手蹑脚地推开了房门,确认伊莎贝拉的确是在床上躺着以后才悄悄退下。等安娜的脚步声听不见了以后,康斯薇露滑向前去,倾下身打量着伊莎贝拉,发现她鼻息平稳,神情安详,也听不到对方的任何心声,似乎真的已经睡着了。

    也许我会留下来。

    康斯薇露默默地想着。

    “我听到了。”被窝下突然睁开一双圆溜溜的大眼睛,狡黠地盯着康斯薇露,“我听到了。”

    康斯薇露轻笑了一声,没有回应她。

    那是自从她死去开始,康斯薇露出的第一个笑容。

    作者有话要说:写这种背景的的时候我都是先在脑子里想好英语的部分然后再把翻译过来的语句写下来,这样能有更加真实的翻译感觉,不会出现“美国人根本不这么跟彼此说话”的那种感觉。

    伊莎贝拉章节的风格是现代的美国口语。

    而康斯薇露章节的风格则是19世纪末的拗口英语。

    这两个人的ov章节在文风上稍微有区别,包括这两人说话的方式也受到不同时代英语用词,句式,语法,文法,用语习惯等等的影响。如果交叉比较写于19世纪至20世纪初的英语文学作品和写于1980年以后的英语文学作品(原文),就能发现这种非常明显的区别,但是中文的翻译很难体现。

章节目录

镀金岁月所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者苏浅浅喵的小说进行宣传。欢迎各位书友支持苏浅浅喵并收藏镀金岁月最新章节