感到好笑。
女记者说“我们一向是反对种族歧视的!”
叶扬天只好回答“我也反对。 ”然后他就拉着萧如云加快速度甩开了直升飞机——只是他没能想到,路透社以它一贯的风格发布了特急快讯,标题为“中国的飞人情侣向全世界种族歧视主义者提出挑战”。
而n则充分表现出了美国人民的浪漫主义情怀,记者不但把号外标题写作了“an”,在新闻播出,那位著名的主持人nancy出场时,还饱含激情地朗诵了这么一段“你将会与众不同,有时候你会觉得自己是个异类,但你并不孤独,你会拥有伟大的力量……”
真地很难说他们把叶扬天当成什么了
女记者说“我们一向是反对种族歧视的!”
叶扬天只好回答“我也反对。 ”然后他就拉着萧如云加快速度甩开了直升飞机——只是他没能想到,路透社以它一贯的风格发布了特急快讯,标题为“中国的飞人情侣向全世界种族歧视主义者提出挑战”。
而n则充分表现出了美国人民的浪漫主义情怀,记者不但把号外标题写作了“an”,在新闻播出,那位著名的主持人nancy出场时,还饱含激情地朗诵了这么一段“你将会与众不同,有时候你会觉得自己是个异类,但你并不孤独,你会拥有伟大的力量……”
真地很难说他们把叶扬天当成什么了