好吧,有些个评论是可以通用的。
看不管怎么看,都是鬼吾老师跟泷田导演的版本,更胜一筹。
或者干脆可以简单的归纳,鬼吾老师写的这个台词,没那么乱七八糟的搞笑,而且有些剧情更加的简洁顺畅。
于是乎,没多久。
文艺春秋出版社就出了一期特刊。
上面大书特书的是影迷们的评论,其中大量的篇幅都是吐槽吴大导的。
引发了很大关注。
此刊一出,许多人物也忍不住了。
“日本心中的曹操绝非是吴导演塑造的那般!”——北方谦三。
“历史并非那么的简单。”——浅田次郎。
“鬼吾老师更胜一筹!”——宫城谷昌光。
他们三个不写文章都不行,自然的,一时之间又引来许多人对这两个版本的《赤壁(上)》做了许多比较。
吴大导那版,大家甚至心中已经有了定论。
若是想看无厘头搞笑,那就是去看那版。
可若是想看正经的三国故事,就去看鬼吾老师的那个吧。
一时之间,上映吴大导版本的放映厅,小猫两三只。
而鬼吾老师跟泷田等人的这个,则是一票难求。
等时间来到了年底。
《赤壁(上)》在日本竟然收获了超过80亿日元的票房。
要知道,这下部还没上呢。
PS:第三更送上。